多米尼克·菲什巴克:我这人挺信神神叨叨的事儿的,所以当我看第一部《变形金刚》电影时,我的确说了“我一定要像他们一样(拍一部这样的电影)”。因为我一直想做个演员,看了很多迪士尼的节目,还有希亚(拉博夫)的电影。所以当我看完那部电影时,我就想做那种大明星,我想参与那种大片,但是也没觉得自己能真的参演《变形金刚》这个系列。所以多年后,我真的参与其中了,这真是个奇迹。
追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。
费翔是中美混血,美国国籍。娜然是俄罗斯国籍,父亲是俄罗斯人,母亲是蒙古人。
。作品将当下年轻人所困所想放于未来环境中,意在打造东方视角、年轻视角下的现实主义科幻,以科幻作品为载体传递人性温暖的情感内核。
可以说,首次被搬上大屏幕的《沙丘》,本着无限尊重和致敬作者的精神,它以超出想象的慢节奏进行了演绎,毕竟沙丘系列有六本书,而登上大屏幕的只有六部书中第一部的前半部分。
快手娱乐剧情业务中心负责人于轲